পৃষ্ঠা:A Dictionary Of Phrases From Assamese To Assamese And English.djvu/৩২০: বিভিন্ন সংশোধনসমূহৰ মাজৰ পাৰ্থক্য
Bishnu Saikia (আলোচনা | বৰঙণি) →মুদ্ৰণ সংশোধন কৰা হোৱা নাই: "ম মাটিয়ে টোপনি, excessive sleep. অৰণা মৰা—কি, গৰুৱে অৰু ই-পক..." দি পৃষ্ঠা সৃষ্টি কৰা হ'ল |
|||
পৃষ্ঠাৰ স্থিতি | পৃষ্ঠাৰ স্থিতি | ||
- | + | মুদ্ৰণ সংশোধিত | |
পৃষ্ঠাৰ প্ৰধান অংশ (to be transcluded): | পৃষ্ঠাৰ প্ৰধান অংশ (to be transcluded): | ||
১ নং শাৰী: | ১ নং শাৰী: | ||
{{Left|}}মৰণা |
|||
ম |
|||
{{center|}}৩১০ |
|||
মাটিয়ে |
{{Right|}}মাটিয়ে |
||
টোপনি, excessive sleep. |
টোপনি, excessive sleep. |
||
মৰণা মৰা—ক্ৰি, গৰুৱে অকাই-পকাই ফুৰি ধানৰ মৰণা মাৰে। এতেকে,— |
|||
একেটা |
একেটা কথাকে অকাই-পকাই কৈ থকা, to speak the same |
||
thing over |
thing over and over again. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
অনেক গুৰি-পৰুৱা লগ হৈ চাঙ্গি পাতি পানীৰ সোঁতত বুৰি |
অনেক গুৰি-পৰুৱা লগ হৈ চাঙ্গি পাতি পানীৰ সোঁতত বুৰি |
||
নােযােৱাকৈ উটি যাব পাৰে। |
নােযােৱাকৈ উটি যাব পাৰে। এটা-এটাকৈ গলে আটাইবিলাক মৰি |
||
যায়, কিন্তু লগেৰে |
যায়, কিন্তু লগেৰে যোৱাত পৰস্পৰৰ সাহায্যত আটাইবিলাকে |
||
নমৰাকৈ থাকিব পাৰে। আন নালাগে, গুৰি- |
নমৰাকৈ থাকিব পাৰে। আন নালাগে, গুৰি-প{{বঙালী ৰ}}ুৱাৰ নিচিনা সৰু |
||
সৰু নিঃসহায় প্রাণীও একতাৰ গুণত কাৰ্য্য সিদ্ধি কৰিব পাৰে, এই |
|||
ভাব বুজাইছে। এতেকে, |
ভাব বুজাইছে। এতেকে,—একতাৰ গুণত দুর্ব্বল মানুহে ক্ষমতাশালী |
||
হব পৰা, to become powerful when |
হব পৰা, to become powerful when united but weak |
||
when divided. |
when divided. |
||
মাছৰ তেলেৰে মাছ |
মাছৰ তেলেৰে মাছ ভজa--ক্ৰি, সৰিয়হৰ তেলত মাছ ভজা হয়। এই স্থলত |
||
কোৱা হৈছে, যে সৰিয়হৰ তেল খৰচ নকৰি মাছৰ তেলতে অর্থাৎ |
কোৱা হৈছে, যে সৰিয়হৰ তেল খৰচ নকৰি মাছৰ তেলতে অর্থাৎ |
||
মাছৰ গাৰপৰা ওলােৱ |
মাছৰ গাৰপৰা ওলােৱ চর্ব্বিতে মাছ ভাজে। এতেকে,—মুল ধনত |
||
হাত নিদিয়াকৈ লাভৰ ওপৰতে কোনাে কাৰ্য কৰা, to launch a |
হাত নিদিয়াকৈ লাভৰ ওপৰতে কোনাে কাৰ্য কৰা, to launch a |
||
business with the extra-money which accrues as profit |
business with the extra-money which accrues as profit |
||
without spending anything out of the principal. |
without spending anything out of the principal. |
||
মাজ-তালুত সাপে খুঁটিলে ধৰণি ধৰিবলৈ ঠাই নােহাৱা—ক্রি, সাপে খুঁটিলে |
|||
ধৰণি ধৰি বিষ নমাই ৰখা হয়। কিন্তু যদি মাজ-তালুত |
ধৰণি ধৰি বিষ নমাই ৰখা হয়। কিন্তু যদি মাজ-তালুত খোঁটে |
||
তেনেহলে ধৰণি ধৰিবলৈ ঠাই নােহােৱাত পৰে। এতেকে |
তেনেহলে ধৰণি ধৰিবলৈ ঠাই নােহােৱাত পৰে। এতেকে,—মহা- |
||
বিপদত ৰক্ষাৰ উপায় ৰহিত হােৱ, to have absolutely no |
বিপদত ৰক্ষাৰ উপায় ৰহিত হােৱ, to have absolutely no |
||
means of escaping from a momentous calamity. |
means of escaping from a momentous calamity. |
||
মাটি হোৱা—ক্ৰি, মাটি সােপাৰ নিচিনা লেউসেউ হোৱা, শক্তিৰহিত হােৱা |
|||
জাৰমাৰ হোৱা, to be reduced to nothing to be |
|||
vanquished, to be utterly helpless. |
vanquished, to be utterly helpless. |
||
মাটিয়ে |
মাটিয়ে ভেঁটিয়ে খনা—ক্রি, ( মাটি=বাৰী। ভেঁটি=ঘৰ ) বাৰী আৰু ঘৰ |
||
সমূলি নষ্ট কৰা অর্থাৎ সৰ্ব্বস্বান্ত কৰি দেশান্তৰ কৰা , to ruin com- |
|||
pletely. |
pletely. |
||
. |