পৃষ্ঠা:Some Assamese proverbs.djvu/১৮

এই পৃষ্ঠাটোৰ মুদ্ৰণ সংশোধন কৰা হৈছে
8
SOME ASSAMESE PROVERBS.


This is a case of counting one's chickens before they are hatched, as well as of exaggeration.

⸺⸺

19.        Exaggeration.

বাল ছিঙ্গোতে মােহা মৰিল,
মই বােলাে মােহা ৰণত হে পৰিল।

   Bál chhingote mohá maril,
   Mai bolo mohá ranat he paril.
  My uncle died in scratching himself (literally in breaking a hair),
  But I thought he fell in an engagement.
 মােহা is mother's younger sister's husband.

⸺⸺

20.        Exaggeration.

সজৰ লগত সজ সঙ্গতি
মধুক কৰিলাে পান,
বিক্রমাদিত্যৰ মুৰত উঠি
গঙ্গাত কৰিলে স্নান।
Sajar lagat saj sangati
Madhuk karilo pán,
Bikramadityar murat uthi
Gangát karilo snán.

   By associating with the good I drank honey,
   And by mounting on the head of Bikramaditya I bathed in the Ganges.
 সজ is pure, good, excellent. মধু is honey. Bikramáditya was the name of a Hindu king. The meaning of the third line of the proverb is obscure.

⸺⸺

21.        False excuses.

হাৰ নাইকিয়া জিবা,
কয় কিবা কিবা।
Hár náikiyá jibá,
Kay kibá kibá.

   The tongue because it has no bone,

   Says various things,