পৃষ্ঠা:Some Assamese proverbs.djvu/১৫

এই পৃষ্ঠাটোৰ মুদ্ৰণ সংশোধন কৰা হৈছে
5
EXAGGERATION.

I take off the covering, I did not obtain even one of the seven happi-
nesses, and I did not find even the dheki nice.

 A complaint of a woman who is discontented with her lot. She did not find even the “dheki” any comfort. To work the “dheki” is one of the hardest household duties.

12.
5
Exaggeration.

একে কাঠি কাৰে সাতোটা সিংহক মাৰিলোঁ,
লোকক নকলোঁ লাজে,
ছমাহ থাপ দি নিগনি এটা মাৰিলে তাতে,
ধনজয় ঢোল বাজে।
Eke káthi káre sátotá sínghok márilo(n),
Lokak nakalo(n) láje,
Chhamáh kháp di nigani etá márile táte,
Dhanjay dhol báje

With one arrow I killed seven lions,
I was too shy to tell any one;
But he, after lying in wait for six months, killed a mouse,
At that I see the drum of victory beaten.

 The ধনজয় (dhanajay) was a large drum which was beaten by the Ahoms when they gained a victory. The “dhanjay” was of a particular shape and of large size. An illustration of it is given by Montgomery Martin in his book,

13.
Exaggeration.

কথা কলেই লাগিল পাক,
বাৰে জনী গৈছিল পানী আনিবলৈ,
তেৰ জনীৰ কাটিলে নাক।
Kathá kalei lágil pák,
Báre jani gaichhil pání ánibalai,
Tera janir kátile nák,

If I say, a fault is found with my story,
Twelve girls went to fetch water,
The noses of thirteen were slit.