পৃষ্ঠা:A Dictionary Of Phrases From Assamese To Assamese And English.djvu/৫১

এই পৃষ্ঠাটোৰ বৈধকৰণ হৈছে
কথাৰ
কন্যাকাল
৪১

কথা কোৱাৰ ভাও কৰি, on the pretext of speaking on an ordinary topic.

কথাৰ ধাৰ—বিং, নৈৰ পানী সকলো পোনে সমানে চলি নাযায়। যি পোনে সোঁত প্ৰবলভাৱে চলে, তাকে পানীৰ ধাৰ বোলে। নৈৰে সৈতে কথাৰ তুলনা কৰা হৈছে। এতেকে,—কথাৰ মুখ্য গতি, the drift of a statement.

কথাৰ মাত–বিং, (মাত=প্ৰকাশ। ) কোনো এক ৰকমে কথাৰ প্ৰকাশ, anything, spoken by way of example.

কথাৰ মাহিলা—বিং, [ কথাৰ মহলা ] বিদ্যাত পাৰ্গত হৈছে নে নাই সেই বিষয়ে মহলা দিয়া হয়। এই স্থলত কোৱা হৈছে যে কথাৰ মহলা দিয়ে অৰ্থাৎ চিকুণকৈ কথা কব পাৰে নে নোৱাৰে সেই বিষয়ে মহলা দিয়ে। এতেকে,—কথা কোৱাৰ নিপুণতা, a clever turn of speech.

কথাৰ মূৰত—ক্ৰি বিণ, (মূৰ=শেষ) কথাৰ শেষত, just at the point when a statement is finished.

কথা ৰোৱা—ক্ৰি, (ৰোৱা = বিচলিত নোহোৱা। ) কথাৰ স্খলন নোহোৱা, the abiding of a word or promise.

কথা ৰোৱা—ক্ৰি, (ৰোৱা=থকা, চিৰস্থায়ী হোৱা। ) কোনো কথা (বিশেষকৈ কুখ্যাতি) চিৰকাললৈ থকা, the lasting of a fact for ever.

কথাৰ লাচ—বিং, (লাচ =নাচ। ) কথাৰ ভঙ্গি, an unwary movement of the tongue.

কথা-কটাত্‌কৈ লগত যোৱাকে ভাল পোৱা—ক্ৰি, সতী ৰোৱা নিয়মৰপৰা এই বচনৰ সৃষ্টি হৈছে। যি তিৰোতাই সহ-মৰণৰ ইচ্ছা কৰে, তেওঁক মাথোন সতী যাবলৈ দিয়া হৈছিল। এই স্থলত কোৱা হৈছে যে সতী যাবৰ নিমিত্তে আন্তৰিক ইচ্ছা নাই, কিন্তু মানুহক দেখুৱাই বৰকৈ কন্দা কটা কৰা হয়। আন মানুহে তেতিয়া কন্দা-কটাত্‌কৈ লগত সতী যোৱাই ভাল বুলি কয়। তেনে কৰিলে তিৰোতা জনাই অৱশ্যে কান্দিবলৈ এৰি দিয়ে। এতেকে,—সদাই বেজাৰ কৰাতকৈ মৰি যোৱাকে ভাল পোৱা, (বিদ্ৰুপ-প্ৰয়োগ। ) to prefer death to misery, (used ironically.)

কন্যাকাল হোৱা—ক্ৰি, (কন্যা =বিবাহৰ কন্যা। ) বিবাহ-যোগ্য কাল হোৱা,