পৃষ্ঠা:A Dictionary Of Phrases From Assamese To Assamese And English.djvu/১৩৯

এই পৃষ্ঠাটোৰ মুদ্ৰণ সংশোধন কৰা হোৱা নাই


জানান পান মোস-পান কৰা হয়। একোকে -শিয়া নিয়ে, # rtify negotiation of marriage, মোল-পান দিন জনোলাজি তাৰ মা কোলো বলে। তামোলন তাৰ বা অনো হয়। একে-এ- কোনো মোৰ, to represent anything reverential to a divishod pers. তাৰা ৰাক্ষসী—ৰি, কাৰ জৰ খালী ছিল। পঞ্চ পাৰৰ এ বাসৰ ফলত এই শীতে মূখ মেলি ভীমৰ গিলিবলৈ আহেঁজে ভীমে তাইৰু বধ কৰিলে। এতেকে- সীল শী ভাবাপন্ন তিৰোতা, an amazon. তাল-কুৰীয়া লৰাখি, এজোৰৰ দুপাট তাল-বহু সমান। তাল যেনেকৈ ৰক, লৰাইও সেইৰূপে বাজে, অৰ্থাৎ ইটোৱে সিটোৱে দক্ষ-ই ৰে, এই কথাৰপৰা ল'ৰাৰু তাৰেৰে তুলনা কৰা হৈছে। এতে -বহু সমান দুট। ল’ৰা, সমান বয়সীয়া আৰু দেখিবলৈ একে ৰমৰ দুট। ল’ৰা, a couple of boys who are equal in all respects, লবাল খোৱা—ক্ৰি, [ টলবল খোৱ। ] মুত •ভাগৰ অ'ত পালে মুৰ টন বলাই যায়। মানুহে ডাঙ্গৰ বিপদত পৰিলেও মুৰ ঘুৰাই যায়। এতেকে,—বিপদত পৰি অস্থিৰ হোৱা, to be deeply affected by misfortune, ব্ৰাহি মধুসুদন-বিং, এই বাক্য সংস্ক। ইয়াৰ বাৰা ‘হে মধুসুদন, পবিত্ৰ কৰএই অৰ্থ বুজায়। ভয়াৰ বিপদত পৰিলে মানুহে এই ঈশ্বৰৰ নাম লয়। একে-কোনো অমৰ বিপদৰলৰ উৰ পাবৰ নিমিত্তে ব্যবহৃত হোৱা খৰলৈ কাকুতি-মিনতি, an earn pray to God for deliverance from a supreme crisis- তিগ্ৰান্তি উঠা—কি ( অঙ্গুৰি খং উঠা] অতি উগ্ৰতাৰে এই to be highly irritated with anger. তিতা দিয়া-কি, তিত বক্ত খাবলৈ বৰ বেয়া। এজেকে-কে দেয়। অসন্তোষ দিয়া, to disgust greatly. তিতা মূৰীয়া লগ - ক্ৰি, [ তিত-মুখীয়া লগ৷ ] বৰকৈ ফিতা যত ঋলে গান