পৃষ্ঠা:A Dictionary Of Phrases From Assamese To Assamese And English.djvu/২২৮

এই পৃষ্ঠাটোৰ মুদ্ৰণ সংশোধন কৰা হোৱা নাই


ভাবনা ২১৮ তােক সিহঁতে এই কথাত তেওঁক মাথােন ইতিকিং কৰিলে। তেওঁ দেশখন এৰিবলৈ খোজ লওঁতেই সমস্ত দেশ চলবলকৈ কপিবলৈ ধৰিলে। প্রভাবিক ভাত বিহবল হল। ভেকো-ককাক সেই দেশতে থাকিবলৈ কবে-কোকানি কৰিবলৈ ধৰিলে। তেনেকুৱা পপম দেশত থকা উচিত বিবেচনা নকৰি, ডেকো-ককই বলৈ ধৰিলে। তেওঁৰ পিঠিৰ পাচতে এফালৰপৰ দেশখন গুললৈ বহি যাবলৈ ধৰিলে। তেতিয়: ফোৰ পাপাবলা মল। বাকিবিলাকে “ভেকেককা মােক নিয়” “ভেকো মােকে নি,” বুলি অাটাই পানিবলৈ ধৰিলে। ভোকা-ককাহ সেহৰিলাৰু লগতে লৈ গৈ আন এখন ঠাইত বসতি কৰিলে। সেই দেশত ৈসকলাে মানুহে ধৰ্ম্মজীবন শৰণ কৰি সুখ আৰু শান্তিৰে কাল যাপন কৰিলে। এতেকে,অসংখ্য পাপীৰ মাজত অকলশৰীয়া ধথি পুৰুষ, a soli. tary pious all among a host of sinners. থেকেৱন-বং, [ কে জানে? ভেকুলীয়ে ভাবনা পাতিলে সি দেখিবলৈ হাঁহি-উঠা হয়। এতেকে,-ধেমেলীয়া ভাৱনা ; তাৰপৰ.-এপিচু কাৰ্য্য, ব্যঙ্গার্থসূচক কাৰ্য, a farcical play; hence, anything slovely or ridiculous টেকটি লৰা-বি, ভেটৰ গুটি নিচেই সৰু। এতেকে নিচেই সৰু , an infant. ছেলেটা মােৰ–বিং, তে অর্থাৎ নাড়ী আদিৰে পূৰ্ণ বাৰ পেট তেলে মােৱা মাছ। এতেকে-অপদার্থ মানু, a worthless fello, • person of no consequence or importance. ভে পণ্ডিত-বিং, ( তােভোকাই ফুৰা পণ্ডিত) (সংস্কৃত ‘গ’ষলৈ ছু ৰাখি এই বাক্য গঠিত হৈছে।) সেই পতি, (ক্ষিণ), an eminent scholar, (used ironicaly). তো বাৰিং , | ভােগেৱাই ফুৰা ৰাণী (সংস্কৃত অব্যয় ‘তে শলৈ চg ৰাখি এই বাক্য গঠিত হৈছে।) সৰী যাণ, (ফ্রি), rigid Brahmin, (uod ironically, ভোৰু চৰি যােবা, (গে পৰ চৰি ৰােৰ গো নয় এত হােৱা, the passing away of the prope time of satisfy